年少輕狂,相信不少人都曾經歷過這段時期。

有些人覺得,瘋狂過一次才能體會到年輕的滋味;

有些人則認為,這種瘋狂只是不懂事的表現,白白浪費人生。

由豆沙喉帥哥詮釋的這首"Young Turks"(或者說是一段小故事?),

將用其獨特的歌曲魅力,把那自由奔放的快感傳達到聽眾的心中。

翻譯了這段用唱出來的故事,還真的挺熱血的呢~

========我是分隔線========



Rod Stewart - Young Turks

Billy left his home with a dollar in his pocket and a head full of dreams.
Billy
口袋裡裝著一美元,腦袋裡裝滿夢想的離開家
He said somehow, some way, it's gotta get better than this.
他說總有辦法、總會有條路,會比現在更好
Patti packed her bags, left a note for her momma, she was just seventeen,
Patti
打包好行李,留下一張字條給媽媽,她只有十七歲
there were tears in her eyes when she kissed her little sister goodbye.
吻別妹妹時,她眼裡含著淚

They held each other tight as they drove on through the night they were so excited.
他們抱緊彼此,興奮的闖蕩了整晚
We got but one shot of life, let's take it while we're still not afraid.
我們只有如此短暫的生命,但我們不害怕
Because life is so brief and time is a thief when you're undecided.
正因生命如此短暫,時間就像小偷,當你搖擺不定時
And like a fistful of sand, it can slip right through your hands.
就像一捧細沙,從你手中滑落

Young hearts be free tonight.
今晚自由吧,年輕的心
Time is on your side,
時間就站在你這裡
Don't let them put you down, don't let them push you around,
別讓他們打倒你,別讓他們擺佈你
don't let them ever change your point of view.
永遠別讓他們改變你的想法

Paradise was closed so they headed for the coast in a blissful manner.
天堂關閉了,所以他們動身前往幸福的海岸
They took a two room apartment that was jumping every night of the week.
他們得到一所兩房的公寓,整個星期每晚都雀躍著
Happiness was found in each other's arms as expected, yeah
幸福像期待的那樣,在彼此的臂膀中找到了
Billy pierced his ears, drove a pickup like a lunatic, ooh!
Billy
穿了耳洞,開著小卡車像一個瘋子,噢!

Young hearts be free tonight.
今晚放蕩吧,年輕的心
Time is on your side.
時間是站在你這邊的
Don't let them put you down, don't let them push you around,
別讓他們擊垮你,別讓他們擺佈你
don't let them ever change your point of view.
永遠別讓他們左右你的思緒

Come,on.Man!Ooh!

Young hearts ,be free tonight.
年輕的心,今晚是自由的
Time is on your side.
時間是屬於你的
Billy wrote a letter back home to Patti's parents tryin' to explain.
Billy
給寫了一封信回家想對Patti的父母解釋一切
He said we're both real sorry that it had to turn out this way.
他們覺得很抱歉,但是他們無話可說
But there ain't no point in talking when there's nobody listening so we just ran away.
因為沒人能傾聽自己,所以他們遠走高飛
Patti gave birth to a ten pound baby boy, yeah!
Patti
生了一個10磅的嬰兒, 耶!

Young hearts be free tonight, time is on your side.
今晚自由了,年輕的心!時間由自己掌握
Young hearts be free tonight, time is on your side.
今晚自由了,年輕的心!時間由自己掌握
Young hearts be free tonight, time in on your side.
今晚自由了,年輕的心!時間由自己掌握

Young hearts gotta run free, be free, live free
年輕的心將要擺脫一切,完全自由,自在活著
Time is on, time is on your side
時間站在你這一邊
Time, time, time, time is on your side
時間將與你為友
is on your side
與你為友
is on your side
與你為友
Young heart be free tonight. tonight, tonight, tonight, tonight,yeah
年輕的心,今晚自由了,耶

tonight I

收錄專輯:Tonight I'm Yours (1981)
這首歌在多國排行榜上獲得了佳績,風靡了歐美兩地,連澳洲都不例外。
另外,比利大姐在80年代有翻唱過這首歌喔!

========我是分隔線========

年輕的心,自由奔放。
但如果成了脫疆的野馬似乎也不好呢~

還挺喜歡這首歌的,一開始聽到是在玩GTA時,遊戲裡的電台播放的。
第一次聽就入迷了,後來問問老爸才知道這首歌的歌名,
至於是誰唱的應該就不用多問了,這種聲音也只有一個人有啊~~
就算不知道歌詞,聽了還是會不自覺手舞足蹈起來,的確是這首歌的魅力~

聽過這麼多歌,卻很少聽到這種"把故事唱出來"的歌,
在翻譯的時候沒什麼困難,只不過翻到後面的確有點怪怪的XD
由於自己也屬於奔放派的,挺能體會歌詞所詮釋的感覺,
翻譯時的確很順,甚至很陶醉在其中,真的很棒!

時間要由自己掌握,青春也是,
任何的猶豫與害怕都是不必要的。
畢竟年輕就是要闖蕩一番嘛~

人不輕狂枉少年,真的是這樣(笑)。

arrow
arrow
    文章標籤
    Rod Stewart Young Turks
    全站熱搜

    briancanter1217 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()