close

作為日本80年代流行樂的代表之一,
至今仍然為人所津津樂道的「安全地帶」絕對值得推薦。
優秀的創作能力、實力深厚的樂隊,
稱之為殿堂級樂團,肯定是當之無愧的。
這首溫柔的「悲しみにさよなら」即是把樂團推向高峰的代表作,
在日本可是人人都琅琅上口的經典好歌。



安全地帶 - 悲しみにさよなら
作詞:松井五郎
作曲:玉置浩二


泣かないで ひとりで
請不要再獨自哭泣
ほゝえんで みつめて
請微笑著看看四周
あなたのそばにいるから
因為我就在你身旁

夢にまで涙があふれるくらい
即使是在夢裡 淚水仍滿溢而出
恋は こわれやすくて
愛情 就是這麼令人心碎的事物
抱きしめる 腕のつよさでさえなぜか
臂膀已緊緊地擁抱著你 但為什麼
ゆれる心を とめられない
這顫抖的心 仍無法將之停止呢

でも 泣かないでひとりで
但是 請別再一個人哭泣了
ほゝえんで みつめて
笑著看看身旁吧
あなたのそばにいるから
因為我正待在你的身邊

唇をかさねて たしかめるのに
雙唇交疊 是為了確認彼此的心意
夢の続き 捜すの
夢的延續 是那持續尋覓著的事物
うつむいて ひとつの夜にいることも
你低著頭 覺得這樣的夜僅有一次
きっとあなたは忘れている
我敢肯定 這樣的想法可將之遺忘

もう 泣かないでひとりで
今後 請別再一個人流淚了
ほゝえんで みつめて
笑著環顧四周吧
あなたのそばにいるから
因為我就陪在你的身邊
悲しみにさよなら
跟悲傷說再見吧
ほゝえんで さよなら
微笑著與之道別
愛をふたりのために
這份愛 是為了我倆而生

泣かないでひとりで
請別再一個人哭泣了
ほゝえんで みつめて
笑著看看身旁的一切吧
あなたのそばにいるから
我會就這樣陪在你身旁的
悲しみにさよなら
向悲傷道別吧
ほゝえんで さよなら
微笑著放下吧
ひとりじゃないさ
你並不孤單

泣かないでひとりで
請別再獨自流著淚
その胸にときめく
讓心跳自然加快吧
愛をかなえられたら
若這份愛真能如願的話
飾らないことばで
用不須點綴的話語
なくせない心で
用不會改變的心意
ひとつになれる
我倆合而為一

泣かないでひとりで
不要再一個人哭泣著了
ほゝえんで みつめて
用微笑來面對一切
あなたのそばにいるから
我會一直陪在你身邊的

悲しみにさよなら
向悲傷說再見吧

安全地帶IV.jpg

收錄專輯:安全地帶IV (1985)
雖說早在這之前,安全地帶就有很多膾炙人口的好歌,
但是真正把安全地帶推向高峰、以及紅白歌合戰的,
即是這張專輯的這首「悲しみにさよなら」。

arrow
arrow

    briancanter1217 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()